4b784e9c05c9cd48c3287bf4762b0d6f

Китайская музыка — первое лекарство

Китайская музыка — одно из сокровищ древней культуры Поднебесной. Как и сама страна Китай, национальная китайская музыка имеет историю в 5 тысяч лет.

Китайская музыка — одно из сокровищ древней культуры Поднебесной. Как и сама страна Китай, национальная китайская музыка имеет историю в 5 тысяч лет.

#img_left_nostream#Легенда гласит, что 5 тысяч лет назад, как раз во время правления «Желтого императора» Хуанди (одного из основателей Китая), произошло крупное сражение. Император созвал войска со всех древнекитайских племен и занял территорию Центральной равнины (основная часть территории древнего Китая).

Однако у северного князя Чи Ю, возглавлявшего 9 варварских племён, по легенде, голова была из бронзы, а лоб — из стали. Поскольку он к тому же ещё обладал магическими способностями, Чи Ю считал, что именно он должен быть хозяином Центральной равнины. Испытывая зависть и ненависть к Хуанди, он подошел со своими воинами к границам древнего Китая, чтобы сразиться с китайцами.

Согласно легенде, Чи Ю обладал способностью вызывать густой туман и затмевать солнце. При наступлении варваров из-за тумана, который напускал Чи Ю, войско императора в беспорядке разбегалось. Так продолжалось много дней, пока Хуанди, наконец, не придумал выход из положения. Он велел соорудить большую колесницу, указывающую на юг. С помощью этого приспособления он уже мог выводить армию из напущенного тумана. Но, обладая волшебными способностями, Чи Ю начал вызывать сильный штормовой ветер, вновь заставив императора в отчаянии отступать с большими потерями.

Обдумывая сложившуюся ситуацию, Хуанди был очень взволнован и обеспокоен. Не зная, что ещё можно придумать для одоления врага, однажды во сне Хуанди увидел Владыку небес. Тот сказал императору: «Нужно сделать барабаны из бычьей шкуры. Звуки этих барабанов смогут обуздать бесчинного северного князя».

#img_center_nostream#
Проснувшись утром Хуанди велел ремесленникам изготовить 80 огромных барабанов из бычьей шкуры. Через несколько дней две армии вновь выстроились друг перед другом, чтобы вступить в кровавую битву. И вот послушайте, что случилось:

Чи Ю на императора Хуанди пошел войной.
Но мог он знать, что Хуанди в Китае власть дарована судьбой?
Подвластны варвару стихии: ветер и туман,
Но разве знал он, как силен китайский барабан?!
Грохот больших барабанов, как гром, прозвучал.
Синхронный бой страх варварским войскам внушал,
Чи Ю в смятение повергнув, варвары — в оцепененье,
Удар за ударом, удар за ударом, — и варвары сдали сражение.

#img_center_nostream#
Непобедимая доселе армия Чи Ю вместе со своим главарем упали на землю, корчась от страшной головной боли и катаясь по земле. Многие упали, потеряв сознание, многие — погибли.

Хуанди, наблюдая за этой картиной, был очень доволен, но когда он повернул голову, что же он увидел? Его войско, точно так же, лежит без сознания, находясь на краю гибели. Тогда он быстро вызвал музыканта, надеясь, что он сможет вернуть воинов к жизни. Тот сел в благородной позе, положил на колени древний музыкальный инструмент, который представлял собой обтёсанное деревянное полено с натянутыми поверх струнами, и заиграл чудесную мелодию китайской музыки. Композиция была так прекрасна, что казалось, будто птицы перестали щебетать, деревья перестали шелестеть листьями, ветер утих и облака остановились, чтобы послушать небесные звуки. Произошло чудо! Воины Хуанди один за другим приходили в себя, удивленно глядя друг на друга.

#img_left_nostream#В то время на битве присутствовал Цан Цзе, знаменитый историк Хуанди, который, согласно легенде, создал китайские иероглифы. Наблюдая эту сцену, он изобрел иероглиф «музыка», состоящий из деревянной основы (нижняя часть иероглифа) и струн, натянутых на неё (верхняя часть), что напоминает музыкальный инструмент.

Считалось, что китайская музыка имеет целебный эффект. В древнем Китае её использовали, чтобы вылечить болезнь, очистить сознание и успокоиться, нормализовать биоритмы тела человека. Именно поэтому древняя китайская музыка, в отличие от современной, должна была исполняться размеренно и медленно. Позже было обнаружено, что многие травы также могут исцелять людей от болезней, и тогда иероглиф «музыка» был дополнен верхней частью — «травой», и эта новая картинка — «музыка» + «трава» — стала обозначать новый иероглиф — «лекарство».

Китайскую музыку, таким образом, можно считать прародительницей лекарства. В древнем Китае мастера музыки заботились, в первую очередь, о чистоте своих мыслей и достижении спокойствия и лишь благодаря этому они могли до глубины души тронуть слушателей, успокоить их, вдохновить или вылечить их болезни.